Thracia 776 has long been the FE community’s white whale, but not anymore. Project Exile is a full translation patch which affects all chapters, all menus, all items, all epilogues, the intro and outro crawl, the world map, and much more. It makes Thracia 776 playable in its entirety, and was created using the remnants of Kirb’s patch as a foundation and merging Zane Avernathy’s menu translation with it (as well as receiving considerable technical advice from him).

  1. Fire Emblem Binary: Translation Patch
  2. Translation Patches - General Fire Emblem - Serenes Forest Forums
Fire

Fire Emblem: Thracia 776 translation in English, SNES translations. Download SNES translations.

Why is this the only fire emblem. Fire Emblem: Thracia 776 Super Nintendo. That doesnt have a decent english translation patch? Im sorry, but shayas is. Description Thracia 776 has long been the FE community’s white whale, but not anymore. Project Exile is a full translation patch which affects all chapters, all menus, all items, all epilogues, the intro and outro crawl, the world map, and much more. Fire Emblem: Thracia 776 is a midquel that takes place between Chapter 5 and Chapter 8 of the previous game, Genealogy of the Holy War, a year before Chapter 6 specifically. The setting and game events occur on the Thracian peninsula in southeastern Jugdral in Gran Calendar Year 776, hence the.

Fire Emblem Binary: Translation Patch

Fire emblem thracia 776 english patch images

In addition, the script has been written from scratch, using a new translation done by Cirosan. In the spirit of transparency, complete PDFs of the entire script can be found via a link in the Readme.

Also of note is the inclusion of Robert of Normandy’s Unit Ordering Patch as an optional add-on. This allows the player to reorder the deploy menu, allowing you to freely reposition units in later chapters, just as later Fire Emblem games allow. To use this add-on, see the included Readme.

Translation Patches - General Fire Emblem - Serenes Forest Forums

Project Exile represents a grand collaboration between many people from across the world, none of whom have ever met in person. The translation team consisted of people from throughout the United States, France, and Austria, who all pooled their expertise and talents to make this patch a reality.